sábado, 29 de abril de 2017

Picada de cobra/ Mordedura de serpiente/ Snake bite


Procure o socorro o mais rápido possível para que o soro antiofídico possa ser aplicado nas três primeiras horas depois do ataque.

Como reconhecer:
A reação à picada depende do tipo de cobra, da parte do corpo que foi mordida, da quantidade de veneno introduzido no organismo, do modo como as presas se prenderam no corpo e do peso da vítima. Imediatamente após a mordida, a pessoa pode começar a sentir:
- Dor;
- Náuseas;
- Palidez;
- Pulso fraco;
- Rigidez na nuca;
- Visão confusa;
- Perda da consciência.

Como agir:
- Procure imediatamente o serviço de emergência;
- Mantenha a vítima calma e deitada;
- Lave o local com água abundante;
- Não coloque nenhum tipo de substância no local, não faça cortes ou amarre qualquer tipo de material ao local da picada;
- Mantenha elevado o pé, perna ou braço atingido;
- Se há condições de segurança, leve a cobra (viva ou morta) ao serviço de atendimento de emergência, pois será mais fácil descobrir o soro adequado para tratar a vítima.

Como prevenir:
- Utilize botas ao percorrer locais com mato e arbustos;
- Não coloque as mãos em tocas e lugares escuros onde a cobra possa se esconder; 
- Caso seja preciso manipular esses animais, use luvas e material de proteção;
- Mantenha os terrenos próximos de sua moradia limpos, evitando ratos, animais que costumam atrair cobras;
- Evite passeios noturnos em áreas onde há cobras;
- Não mate emas, seriemas, gaviões e gambás. Eles são predadores naturais das cobras.




Fonte: Capesesp

*ESPAÑOL*

Busque ayuda tan pronto como sea posible para que el antiveneno se puede aplicar en las primeras tres horas después del ataque.

¿Cómo reconocer:
La reacción picada depende del tipo de carga, la parte del cuerpo que ha sido mordido, la cantidad de tóxico en el sistema, cómo se llevan a cabo las capturas en el cuerpo y el peso de la víctima. Inmediatamente después de la picadura, la persona puede comenzar a sentir:
- Dolor;
- Las náuseas;
- Pale;
- Pulso débil;
- Rigidez en el cuello;
- la visión confusión;
- La pérdida de la conciencia.

¿Cómo actuar:
- buscar el servicio de emergencia inmediata;
- Calmar a la víctima y la mentira;
- Lavar el sitio con agua;
- No coloque ningún tipo de sustancia en el lugar, no cortar o ligar cualquier tipo de material al sitio de la picadura;
- Mantener alta pie, la pierna o el brazo alcanzado;
- Si no hay seguridad, tomar la serpiente (vivo o muerto) al servicio de atención de emergencia, será más fácil encontrar el suero apropiado para el tratamiento de la víctima.

Cómo prevenir:
- Usar botas para ir a lugares con arbustos y arbustos;
- No ponga las manos en las cuevas y lugares oscuros, donde la serpiente se puede ocultar;
- Si usted necesita para manejar estos animales, utilizar guantes y material de protección;
- Mantenga la tierra cerca de su casa limpia, evitando los ratones, animales que tienden a atraer a las serpientes;
- Evitar los paseos nocturnos en áreas donde las serpientes;
- No mates emús, chuñas, halcones y mofetas. Son depredadores naturales de las serpientes.

Fuente: capesesp

*ENGLISH*

Seek relief as soon as possible so the anti-fake serum can be applied within the first three hours after the attack.

How to recognize:
The reaction to the bite depends on the type of snake, the part of the body that has been bitten, the amount of poison introduced into the body, the way the tusks are trapped in the body and the weight of the victim. Immediately after the bite, the person may begin to feel:
- Ache;
- Nausea;
- Paleness;
- weak pulse;
- Rigidity in the nape;
- Confused vision;
- Loss of consciousness.

How to act:
- Call the emergency department immediately;
- Keep the victim calm and lying down;
- Wash the area with plenty of water;
- Do not place any kind of substance on site, do not cut or tie any type of material to the location of the bite;
- Keep your foot, leg or arm raised;
- If there are safety conditions, take the snake (alive or dead) to the emergency service, as it will be easier to find the right serum to treat the victim.

How to prevent:
- Wear boots when walking through bush and bush sites;
- Do not put your hands in burrows and dark places where the snake can hide;
- If it is necessary to handle these animals, wear gloves and protective material;
- Keep the grounds near your dwelling clean, avoiding rats, animals that usually attract snakes;
- Avoid night walks in areas where there are snakes;
- Do not kill emas, seriemas, hawks and possums. They are natural predators of snakes.

Source: Capesesp

quinta-feira, 27 de abril de 2017

Picada de escorpião/ Picadura de escorpión/ Scorpion sting


Escorpiões são animais pouco agressivos e com hábitos predominantemente noturnos. O veneno do escorpião ataca o sistema nervoso e pode até matar – especialmente se a vítima for uma criança. Por conta disso, é importante buscar socorro o mais rápido possível para que o tratamento possa ser feito o quanto antes.

Como reconhecer:
- A reação à picada depende do tipo de escorpião. Imediatamente após a mordida, a pessoa pode começar a sentir:
- Dores fortes;
- Náuseas;
- Vômitos;
- Aumento da pressão arterial;
- Suor intenso;
- Baixa rápida da temperatura do corpo.

Como agir:
- Mantenha a vítima calma;
- Não esprema nem sugue o local da picada;
- Lave o local com água e sabão;
- Procure o serviço de emergência;
- Se há condições de segurança, leve o escorpião (vivo ou morto) ao serviço de atendimento de emergência (assim será mais fácil descobrir o soro adequado para tratar a vítima).

Como prevenir:
- Use sempre calçados e luvas apropriadas ao manusear materiais de construção ou lenha;
- Em locais onde há presença destes animais, vede a soleira das portas com frisos de borracha ou com saquinhos de areia;
- Não coloque as mãos em tocas e lugares escuros onde o escorpião possa se esconder; 
- Feche bem os sacos de lixo e mantenha os terrenos próximos de sua moradia limpos, evitando baratas e moscas, animais que costumam atrair esses predadores;
- Examine roupas, calçados e roupas de cama e banho antes de usá-las.




Fonte: Capesesp

*ESPAÑOL*

Escorpio son animales muy agresivos y predominantemente nocturna. El veneno del escorpión ataca el sistema nervioso e incluso puede matar - especialmente si la víctima es un niño. Debido a esto, es importante buscar ayuda tan pronto como sea posible para que el tratamiento puede hacerse tan pronto como sea posible.

¿Cómo reconocer:
- La reacción a la picadura depende del tipo de escorpión. Inmediatamente después de la picadura, la persona puede comenzar a sentir:
- dolor fuerte;
- Las náuseas;
- El vómito;
- aumento de la presión arterial;
- sudoración abundante;
- Rápida temperatura corporal baja.

¿Cómo actuar:
- Calmar a la víctima;
- No apriete o succionar el sitio de la mordedura;
- Lavar el lugar con agua y jabón;
- Busque el servicio de emergencia;
- Si no hay seguridad, tomar el escorpión (vivo o muerto) al servicio de atención de emergencia (por lo que será más fácil encontrar el suero apropiado para el tratamiento de la víctima).

Cómo prevenir:
- Utilizar siempre calzado y guantes apropiados durante el manejo de materiales de construcción o leña;
- En los lugares donde no es la presencia de estos animales, ver las puertas con las tiras de goma o bolsas de arena;
- No ponga las manos en las cuevas y lugares oscuros en los escorpiones pueden esconderse;
- Cierre bien las bolsas de basura y mantener la tierra cerca de su casa limpia, evitando las cucarachas y moscas, animales que tienden a atraer a estos depredadores;
- Examinar la ropa, los zapatos y la ropa de cama y toallas antes de usarlos.

Fuente: Capesesp

*ENGLISH*

Scorpions are non-aggressive animals with predominantly nocturnal habits. The venom of the scorpion attacks the nervous system and can even kill - especially if the victim is a child. Because of this, it is important to seek help as soon as possible so that treatment can be done as soon as possible.

How to recognize:
- The reaction to the bite depends on the type of scorpion. Immediately after the bite, the person may begin to feel:
- Severe pain;
- Nausea;
- Vomiting;
- Increased blood pressure;
- Intense sweating;
- Rapid drop in body temperature.

How to act:
- Keep the victim calm;
- Do not squeeze or suck the location of the bite;
- Wash the room with soap and water;
- Seek emergency service;
- If there are safety conditions, take the scorpion (alive or dead) to the emergency service (so it will be easier to find the appropriate serum to treat the victim).

How to prevent:
- Always wear suitable shoes and gloves when handling building materials or firewood;
- In places where these animals are present, seal the door sill with rubber friezes or with sandbags;
- Do not put your hands in holes and dark places where the scorpion can hide;
- Close the garbage bags well and keep the grounds near your house clean, avoiding cockroaches and flies, animals that usually attract these predators;
- Examine clothes, shoes, and bedding and bath before using them.

Source: Capesesp

terça-feira, 25 de abril de 2017

Picada de inseto/ Picadura de insecto/ Bug bite


A mordida de um inseto, na maioria das vezes, não é grave e produz apenas dor, coceira e inchaço local. Isso é bastante comum de acontecer após picadas de abelhas, vespas, aranhas, mosquitos. O cuidado passa a ser maior se a pessoa é alérgica ao veneno de algum destes insetos.

Como agir:
- Se possível, retire o ferrão e lave a área com água e sabão;
- Aplique gelo no local para diminuir o inchaço;
- Se a vítima for alérgica ou receber múltiplas picadas, conduza-a imediatamente a um hospital;
- Se possível, leve junto uma amostra do inseto (vivo ou morto).

Como prevenir:
- Doenças como o mal de Chagas e a dengue são causadas por insetos. Por isso é importante manter os ambientes limpos e livres de contaminação;
- Se trabalha com abelhas ou for a um apiário, use equipamentos apropriados para se proteger destes insetos;
- Se estiver perto de uma colmeia, não faça movimentos bruscos ou grite, pois isso atrai as abelhas.

Fonte: Capesesp

*ESPAÑOL*

La picadura de un insecto, lo más a menudo, no es grave y sólo produce dolor, picor y la inflamación local. Esto es bastante común que ocurra después de las picaduras de abejas, avispas, arañas, mosquitos. La atención se vuelve mayor si la persona es alérgica al veneno de algunos de estos insectos.

¿Cómo actuar:
- Si es posible, quitar el aguijón y lavar la zona con agua y jabón;
- Aplicar hielo en el lugar para reducir la hinchazón;
- Si la víctima es alérgica o recibir picaduras múltiples, la lleva inmediatamente a un hospital;
- Si es posible, lleve consigo una muestra de insectos (vivos o muertos).

Cómo prevenir:
- enfermedades como la enfermedad de Chagas y el dengue son causados por los insectos. Por lo tanto, es importante mantener el ambiente limpio y libre de contaminación;
- Si trabaja con abejas o ir a un apiario, utilizar un equipo adecuado para proteger a estos insectos;
- Si está cerca de una colmena, no hacer movimientos bruscos o grito, ya que esto atrae a las abejas.

Fuente: Capesesp

*ENGLISH*

The bite of an insect, most of the time, is not serious and only produces pain, itching and local swelling. This is quite common to happen after bee stings, wasps, spiders, mosquitoes. Care becomes greater if the person is allergic to the poison of any of these insects.

How to act:
- If possible, remove the stinger and wash the area with soap and water;
- Apply ice in place to reduce swelling;
- If the victim is allergic or receives multiple bites, take her immediately to a hospital;
- If possible, bring along a sample of the insect (dead or alive).

How to prevent:
- Diseases such as Chagas disease and dengue are caused by insects. It is therefore important to keep the environment clean and free from contamination;
- If you work with bees or go to an apiary, use appropriate equipment to protect yourself from these insects;
- If you are near a beehive, do not make sudden movements or shout, as this attracts the bees.

Source: Capesesp

sábado, 22 de abril de 2017

Perda de dentes/ La pérdida de dientes/ Tooth loss


Comum em acidentes domésticos, no trânsito, na prática de esportes de impacto e como resultado de agressões. O tratamento vai depender do tipo de fratura dentária. Em qualquer dos casos é importante procurar socorro especializado o mais rápido possível.

Como agir:
- Após a perda do dente, coloque-o imediatamente em um recipiente limpo contendo um pouco de leite ou soro fisiológico;
- Procure um pronto-socorro dentário imediatamente;
- O período máximo que um dente pode ficar fora da boca até ser reimplantado é de no máximo 1 hora;
- Nos hospitais há também cirurgiões especializados na área da face e da boca para atendimento desse tipo de emergência;
- Faça o acompanhamento clínico e radiográfico com o seu dentista.

Fonte: Capesesp

*ESPAÑOL*

Común en accidentes domésticos, en el tráfico, en la práctica de deportes de impacto y, como resultado de la agresión. El tratamiento dependerá del tipo de fractura del diente. En cualquier caso, es importante buscar la ayuda de expertos tan pronto como sea posible.

¿Cómo actuar:
- Después de la pérdida de dientes, inmediatamente colocarlo en un recipiente limpio que contiene un poco de leche o solución salina;
- Busque una sala de emergencia dental de inmediato;
- El tiempo máximo que un diente puede permanecer fuera de la boca que se reasignan es un máximo de 1 hora;
- En los hospitales tienen los cirujanos especializados en el área de la cara y la boca para llamar a este tipo de emergencia;
- Hacer el seguimiento clínico y radiográfico de seguimiento con su dentista.

Fuente: Capesesp

*ENGLISH*

Common in domestic accidents, in traffic, in the practice of impact sports and as a result of aggression. The treatment will depend on the type of dental fracture. In any case it is important to seek expert help as soon as possible.

How to act:
- After loss of tooth, immediately place it in a clean container containing a little milk or saline;
- Get a dental emergency immediately;
- The maximum period that a tooth can stay out of the mouth until it is reimplanted is a maximum of 1 hour;
- In hospitals there are also surgeons specialized in the area of face and mouth to attend this type of emergency;
- Perform clinical and radiographic follow-up with your dentist.

Source: Capesesp

quinta-feira, 20 de abril de 2017

NR 23 Inspeção de extintores de incêndio/ NR 23 Inspección de extintores/ NR 23 Inspection of fire extinguishers


Inspeção

Consiste em verificar:

a) Se o extintor é adequado a classe e risco do fogo;
b) Local adequado do extintor;
c) Instalação adequada – altura;
d) Se o local onde o extintor esta instalado está obstruído;
e) Sinalização adequada do extintor, setas indicativas e área pintada no piso conforme item 23.17.2 e 23.17.3;
f) Necessidade de manutenção, indicar de forma clara;
g) Visualmente se todos os itens aparentes que compõe os extintores de incêndio estão em perfeitas condições de uso (código de reparos), seguindo sempre as orientações contidas no catálogo técnico dos fabricantes (componentes originais).

A freqüência de inspeção em todos os tipos de extintores de incêndio deve ser no mínimo mensal, sob a responsabilidade do proprietário dos extintores.
Todo extintor deve possuir uma ficha de identificação para controle de registros das inspeções contendo no mínimo os seguintes itens:

a) Identificação do proprietário do extintor:
Nome do proprietário
Endereço completo
b) Identificação completa do extintor:
Sigla ou nome do fabricante
Mês e ano de fabricação
Código/patrimônio
c) Histórico
Data da realização da inspeção
Número do selo do INMETRO existente
Declinar de forma clara o nível de manutenção a ser executado, quando necessária
Código de reparos a serem efetuados por empresa habilitadas (certificadas pelo INMETRO)
Nome do responsável pela inspeção
Assinatura do executante







Fonte: Ceforse


*ESPAÑOL*

inspección

Es para verificar:

a) Si el extintor clase apropiada es el riesgo de incendio;
b) extinguidor sitio adecuado;
c) Proper instalación - altura;
d) Si el lugar donde está instalado el extintor está obstruido;
e) signos extintor adecuado, flechas indicativas y área pintada en el suelo como elemento 23.17.2 y 23.17.3;
f) Petición de mantenimiento indican claramente;
g) visualmente evidente que todos los elementos que componen los extintores están en perfecto estado (código de reparación), siempre siguiendo las directrices que figuran en el catálogo técnico del fabricante (componentes originales).

La frecuencia de inspección en todos los tipos de extintores de incendios debe ser al menos mensualmente, bajo la responsabilidad del propietario de los extintores.
Todo extintor debe tener una tarjeta de identificación para controlar los registros de las inspecciones que contienen al menos los siguientes elementos:

a) identificación del propietario del extintor:
el nombre del propietario
Direccion COMPLETA
b) el ID extintor completo:
Iniciales o el nombre del fabricante
Mes y año de fabricación
Código / patrimonio
c) Historia
Fecha de la inspección
número de precinto INMETRO existente
Disminuyendo claramente el nivel de mantenimiento que se lleva a cabo cuando sea necesario
código de reparación a realizar por la empresa calificada (certificado por INMETRO)
Nombre del responsable de la inspección
Firma del intérprete

Fuente: ceforse

*ENGLISH*

Inspection

It consists in verifying:

A) If the fire extinguisher is appropriate to the class and risk of fire;
(B) appropriate extinguisher location;
C) Proper installation - height;
D) If the place where the extinguisher is installed is obstructed;
E) Proper signaling of the extinguisher, indicative arrows and area painted on the floor according to item 23.17.2 and 23.17.3;
F) Need for maintenance, indicate clearly;
G) Visually if all the apparent items that make up the fire extinguishers are in perfect conditions of use (code of repairs), always following the guidelines contained in the technical catalog of the manufacturers (original components).

The frequency of inspection on all types of fire extinguishers should be at least monthly, under the responsibility of the owner of the fire extinguishers.
Every extinguisher must have an identification form to control records of inspections containing at least the following items:

A) Identification of the owner of the fire extinguisher:
owner name
Complete address
B) Complete extinguisher identification:
Manufacturer's name or abbreviation
Month and year of manufacture
Code / equity
C) History
Date of inspection
Existing INMETRO stamp number
Clearly declare the maintenance level to be executed, when necessary
Code of repairs to be carried out by authorized companies (certified by INMETRO)
Name of person in charge of inspection
Signature of the performer

Source: Ceforse

terça-feira, 18 de abril de 2017

Violência contra a mulher/ La violencia contra las mujeres/ Violence against women


A Lei Maria da Penha (Lei nº 11.340/2006) é a principal legislação brasileira para a enfrentar a violência contra a mulher. A norma é reconhecida pela ONU como uma das três melhores legislações do mundo no enfrentamento à violência de gênero.

Além da Lei Maria da Penha, a Lei do Feminicídio, sancionada pela presidenta Dilma Rousseff em 2015, colocou a morte de mulheres no rol de crimes hediondos e diminuiu a tolerância nesses caso.

Mas o que poucos sabem é que a violência doméstica vai muito além da agressão física ou do estupro.  A Lei Maria da Penha classifica os tipos de abuso contra a mulher nas seguintes categorias: violência patrimonial, violência sexual, violência física, violência moral e violência psicológica.

Conheça algumas formas de agressões que são consideradas violência doméstica no Brasil:

1: Humilhar, xingar e diminuir a autoestima
Agressões como humilhação, desvalorização moral ou deboche público em relação a mulher constam como tipos de violência emocional.

2: Tirar a liberdade de crença
Um homem não pode restringir a ação, a decisão ou a crença de uma mulher. Isso também é considerado como uma forma de violência psicológica.

3: Fazer a mulher achar que está ficando louca
Há inclusive um nome para isso: o gaslighting. Uma forma de abuso mental que consiste em distorcer os fatos e omitir situações para deixar a vítima em dúvida sobre a sua memória e sanidade.

4: Controlar e oprimir a mulher
Aqui o que conta é o comportamento obsessivo do homem sobre a mulher, como querer controlar o que ela faz, não deixá-la sair, isolar sua família e amigos ou procurar mensagens no celular ou e-mail.

5: Expor a vida íntima
Falar sobre a vida do casal para outros é considerado uma forma de violência moral, como por exemplo vazar fotos íntimas nas redes sociais como forma de vingança.

6: Atirar objetos, sacudir e apertar os braços
Nem toda violência física é o espancamento. São considerados também como abuso físico a tentativa de arremessar objetos, com a intenção de machucar, sacudir e segurar com força uma mulher.

7: Forçar atos sexuais desconfortáveis
Não é só forçar o sexo que consta como violência sexual. Obrigar a mulher a fazer atos sexuais que causam desconforto ou repulsa, como a realização de fetiches, também é violência.

8: Impedir a mulher de prevenir a gravidez ou obrigá-la a abortar
O ato de impedir uma mulher de usar métodos contraceptivos, como a pílula do dia seguinte ou o anticoncepcional, é considerado uma prática da violência sexual. Da mesma forma, obrigar uma mulher a abortar também é outra forma de abuso.

9: Controlar o dinheiro ou reter documentos
Se o homem tenta controlar, guardar ou tirar o dinheiro de uma mulher contra a sua vontade, assim como guardar documentos pessoais da mulher, isso é considerado uma forma de violência patrimonial.

10: Quebrar objetos da mulher
Outra forma de violência ao patrimônio da mulher é causar danos de propósito a objetos dela, ou objetos que ela goste.






Fonte: Portal Brasil

*ESPAÑOL*

La Ley Maria da Penha (Ley N ° 11.340 / 2006) es la principal legislación brasileña para abordar la violencia contra las mujeres. La norma es reconocida por la ONU como uno de los tres mejores legislaciones del mundo en la lucha contra la violencia de género.

Además de la Ley Maria da Penha, la Ley contra el Femicidio, sancionada por el presidente Dilma Rousseff en 2015, se puso la muerte de la mujer en la lista de crímenes aberrantes y disminución de la tolerancia en estos casos.

Pero lo que pocos saben es que la violencia doméstica va más allá de asalto físico o violación. La Ley Maria da Penha clasifica los tipos de abuso contra las mujeres en las siguientes categorías: el abuso financiero, violencia sexual, violencia física, moral y violencia psicológica.

Satisfacer algunas formas de agresión que se consideran violencia doméstica en Brasil:

1: ser nombrado, regaños y baja autoestima
Agresión como la humillación, la devaluación moral o la perversión pública sobre la mujer aparece como tipos de violencia emocional.

2: Toma de la creencia de la libertad
Un hombre no puede restringir la acción, decisión o creencia de una mujer. Esto también se considera como una forma de violencia psicológica.

3: Hacer la mujer cree que se está volviendo loco
Hay incluso un nombre para él: la gaslighting. Una forma de abuso mental que consiste en distorsionar los hechos y omitir situaciones para dejar a la víctima en la duda acerca de su memoria y la cordura.

4: Para controlar y oprimir a las mujeres
Aquí lo que cuenta es el comportamiento obsesivo de los hombres sobre las mujeres, como querer controlar lo que ella no la dejó salir, el aislamiento de su familia y amigos o buscar mensajes en el teléfono o correo electrónico.

5: La exposición de la vida íntima
Hablar de la vida de la pareja por otros se considera una forma de violencia psicológica, tales como fugas de fotos privadas en las redes sociales como una forma de venganza.

6: disparar a objetos, agitando y apretando los brazos
No todos violencia física es el latido. También se consideran abuso físico el intento de lanzar objetos con la intención de hacer daño, agitar y mantener firmemente una mujer.

7: Fuerza actos sexuales incómodos
No sólo la fuerza del sexo aparece como la violencia sexual. Obligar a una mujer a hacer actos sexuales que causan malestar o disgusto, como la realización de fetiches, es también violencia.

8: Prevenir la mujer para prevenir el embarazo o de obligarla a abortar
El acto de impedir que una mujer usando métodos anticonceptivos como la píldora del día después o el nacimiento, que se considera una práctica de violencia sexual. Del mismo modo, forzar a una mujer a tener un aborto es otra forma de abuso.

9: Controlar el dinero o disponer de los documentos
Si el hombre trata de controlar, almacenar o tomar dinero de una mujer contra su voluntad, y almacenar documentos personales de la mujer, se considera una forma de abuso financiero.

10: objetos de la mujer que rompe
Otra forma de violencia a la herencia de las mujeres está causando daño a propósito de sus objetos, o los objetos que le gusta.

Fuente: Portal Brasil

*ENGLISH*

The Maria da Penha Law (Law nº 11.340 / 2006) is the main Brazilian legislation to deal with violence against women. The standard is recognized by the UN as one of the three best laws in the world in dealing with gender violence.

In addition to the Maria da Penha Law, the Law of Feminicide, sanctioned by President Dilma Rousseff in 2015, put the death of women in the list of heinous crimes and diminished tolerance in these cases.

But what few know is that domestic violence goes far beyond physical assault or rape. The Maria da Penha Law classifies the types of abuse against women in the following categories: patrimonial violence, sexual violence, physical violence, moral violence and psychological violence.

Know some forms of aggression that are considered domestic violence in Brazil:

1: Humiliate, curse and lower self-esteem
Aggressions such as humiliation, moral devaluation, or public debauchery toward women are seen as types of emotional violence.

2: Take away the freedom of belief
A man can not restrict the action, decision or belief of a woman. This is also considered as a form of psychological violence.

3: Making a woman think she's going crazy
There is even a name for it: the gaslighting. A form of mental abuse that consists of distorting the facts and omitting situations to leave the victim in doubt about their memory and sanity.

4: Controlling and oppressing the woman
Here what counts is the man's obsessive behavior about the woman, like wanting to control what she does, not letting her leave, isolating her family and friends or searching for messages on her cell phone or email.

5: Exposing intimate life
Talking about the couple's life for others is considered a form of moral violence, such as pouring intimate photos on social networks as a form of revenge.

6: Shoot objects, shake and shake hands
Not all physical violence is beating. Also considered as physical abuse is the attempt to throw objects, with the intention of hurting, shaking and holding tightly to a woman.

7: Forcing uncomfortable sexual acts
It is not just forcing sex that is sexual violence. Forcing a woman to engage in sexual acts that cause discomfort or disgust, such as fetishes, is also violence.

8: Prevent the woman from preventing pregnancy or forcing her to have an abortion
The act of preventing a woman from using contraceptive methods, such as the morning-after pill or contraceptive, is considered a practice of sexual violence. Similarly, forcing a woman to abort is also another form of abuse.

9: Controlling Money or Withholding Documents
If a man tries to control, store or take a woman's money against his will, as well as keep personal documents of the woman, this is considered a form of patrimonial violence.

10: Breaking Woman's Objects
Another form of violence to a woman's property is to inflict damage to objects on her or objects she enjoys.

Source: Portal Brasil